FANDOM



Editar

Plantilla:Discutido
en

Plantilla:Pronunciación Plantilla:Etimología2

AcepcionesEditar

PreposiciónEditar

1
Con respecto a un entorno temporal, cronológico o conceptual, circunstancia bajo la cual algo se realiza.
  • Ejemplos:
"El terror dominó hoy en un instituto preuniversitario de Montreal, Canadá, al que asisten 10 mil estudiantes". El Nuevo Diario, 13 de septiembre de 2006
"Especialmente en abril / la razón se indisciplina / y como una serpentina / se enmaraña por ahí.! Joan Manuel Serrat, Especialmente en abril
"Después de todo, y tal y como el presidente Bush dijo inmediatamente después del 11 de septiembre, Estados Unidos vive en estado de guerra. Pero el problema es precisamente ese: que Estados Unidos no está en guerra, al menos no en el sentido convencional del término". Slavoj Žižek, ¿Estamos en guerra? ¿Tenemos un enemigo?
2
Con algunos verbos de movimiento, término del mismo, especialmente cuando comporta el ingreso a un espacio bien delimitado.
  • Ejemplos:
"Yo, la mera verdad, no sé si se murió o no, pero sí sé que su historia, su tiempo, está aquí, con nosotros, con los que entramos en su casa porque él nos abrió la puerta y lo hizo porque sí, porque le dio la gana." Comunicado del Comité Clandestino Revolucionario Indígena - Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, [www.ainfos.ca/04/may/ainfos00075.html Su muerte, puede ser que sí, puede ser que no]
3
Indica el lugar en que ocurre el hecho o acción.
  • Ejemplos:
Estoy en Bogotá.
Dejé las llaves en la puerta.
4
Indica que está en la superficie superior de algo.
  • Sinónimo: sobre
  • Ejemplo: Dejé el sombrero en la mesa.
5
Indica un tiempo (cronólogico).
  • Ejemplo: Ocurrió en un tiempo lejano, en Navidad.
6
Indica el tiempo empleado en una acción.
  • Ejemplos:
Volvió en un santiamén.
En dos meses regresaré.
7
Seguido de gerundio, indica que la acción se realizará simultáneamente o en seguida, a continuación.
  • Sinónimo: luego que
  • Ejemplo: En saliendo a la calle compraré el diario.
8
Indica el modo, la forma o manera.
  • Sinónimo: por
  • Ejemplo:
Noté en tu dejo que eres colombiano.
No fue en serio, fue en broma.
9
Seguido de infinitivo, indica el modo, la forma o manera.
  • Sinónimo: por
  • Ejemplo: Lo noté en el hablar.
10
Indica la forma de algo.
  • Ejemplo: Tijeras en punta.
11
Indica la actividad laboral, artística, deportiva u otra en que destaca o se ocupa una persona.
  • Ejemplo:
Es un experto en artes marciales.
Trabaja en biología marina.
12
Seguido de un sustantivo sin artículo, indica un estado transitorio.
  • Ejemplos:
Un libro en prensa.
Un edificio en llamas.
13
Se usa erróneamente en lugar de a
  • Ejemplo: En tiempo y lugar (Ejemplo del Pequeño Larousse)
14
Se usa erróneamente en lugar de como
  • Ejemplo: Habló en jefe
15
Se usa erróneamente en lugar de con
  • Ejemplo: Salí en dirección a Madrid (Ejemplo del Pequeño Larousse)
16
Se usa erróneamente en lugar de de
  • Ejemplo: Me admiré en oír tal cosa (Ejemplo del Pequeño Larousse)
17
Se usa erróneamente en lugar de para
  • Ejemplo: En el comerciante no es lícito tal cosa (Ejemplo del Pequeño Larousse)
18
Se usa erróneamente en lugar de por
  • Ejemplo: En lo que a mí concierne (Ejemplo del Pequeño Larousse)


LocucionesEditar

  • de lugar en lugar: Reemplazando lugar por cualquier sustantivo, indica que se va repetidas veces a esos lugares y que la acción se repite varias veces.
  • Ejemplos:
El perro iba de árbol en árbol
La mariposa volaba de flor en flor.
El comerciante va de ciudad en ciudad.

TraduccionesEditar

Plantilla:AF-ES
en

TraduccionesEditar

ConjunciónEditar

1
yPlantilla:DA-ES
en

TraduccionesEditar

Adjetivo cardinalEditar

1
unoPlantilla:FI-ES
En

Plantilla:Pronunciación Plantilla:Etimología2

TraduccionesEditar

Forma de verboEditar

1
La primera persona singular del verbo de negación, usado en el indicativo, en el condicional y en el potencial; "no".
(Minä) olen suomalainen. (Soy finés.) -> Minä en ole suomalainen. (No soy finés.)
(Minä) olin täällä. (Estaba/estuve aquí.) -> Minä en ollut täällä. (No estaba/estuve aquí.)
(Minä) olen ollut täällä. (He estado aquí.) -> Minä en ole ollut täällä. (No he estado aquí.)
(Minä) olin ollut täällä. ((Yo) había estado aquí.) -> Minä en ollut ollut täällä. ((Yo) no había estado aquí.)

NotaEditar

  • La palabra expresando negación ("no") en finés es un verbo.
  • El verbo de negación se conjuega solamente en las personas, las formas conjugadas son utilizadas tanto en el tiempo presente como en los tiempos pasados. En el tiempo presente activo y pasivo, el verbo de negación es utilizado con la forma connegativa del verbo principal, en otros tiempos verbales negativos (el pretérito imperfecto, el pretérito perfecto y el pluscuamperfecto) —activos y pasivos— el verbo de negacíon es utilizado con los participios pasados activos y pasivos.

ConjugaciónEditar

singular: en (1ª), et (2ª), ei
plural: emme (1ª), ette (2ª), eivät
singular: — (1ª), älä (2ª), älköön
plural: älkäämme (1ª), älkää (2ª), älkööt

Véase tambiénEditar

en

Plantilla:Pronunciación

Plantilla:Etimología

TraduccionesEditar

PreposiciónEditar

1
En cuanto a, por lo tocante a, respecto de, acerca de.
2
Sobre.
3
Dentró de.
4
En.
5
A.
6
Hacia.

AdverbioEditar

7
De allí

PronombreEditar

8
De eso, de esa.Plantilla:FY-ES
en

TraduccionesEditar

ConjunciónEditar

1
y


Inglés
Editar

en 1

Plantilla:Pronunciación Plantilla:Etimología

TraduccionesEditar

SustantivoEditar

Plantilla:Inflect.sust.sg-pl

1
La letra ene.
en 2

Plantilla:Pronunciación Plantilla:Etimología

TraduccionesEditar

PreposiciónEditar

1
En cuanto a, por lo tocante a, respecto de, acerca de.
2
Sobre.
3
Dentró de.
4
En.
5
A.
6
Hacia.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.